'When pleased, I beat like a drum. When sad, I break like glass. Once stolen, I can never be taken back. What am I?'
—Marissa Meyer, Heartless
Traducción:
Cuando estoy complacido, lato como un tambor. Cuando estoy triste, me rompo como vidrio. Una vez robado, nunca puedo ser devuelto. ¿Qué soy?
Aaayy que ganas de leer este libroo!
ResponderBorrarQué linda frase! Gracias por compartirla!
Un beso, nos leemos!
Hola!
ResponderBorrarTengo que leer a Marissa Meyer de una vez, veo opiniones muy buenas
Muy bonita la frase ^.^
Besos <3
¡Hola! No veo la hora de leerlo el año que viene, ya quiero tenerlo en mis manos.
ResponderBorrarUn beso enorme y, ¡felices fiestas!
Hola, Sofía, tienes muy buen tino para compartir citas que despiertan mi curiosidad. Me gusta mucho ésta, investigaré sobre el libro de donde viene.
ResponderBorrarQuiero leer a esta autora desde hace tiempo, aunque no sé si empezar por Cinder o con este libro que ha gustado a muchísima gente. ¿Qué me recomendarías tú?
ResponderBorrarBuena frase, me dejó pensando y todavía no decifro el acertijo xD
Saludos!
¡Hola rebonica! Me encantan las citas que elijes, de verdad son todas geniales y esta me ha dejado pensando un buen rato sobre el trasfondo que tiene, así que gracias.
ResponderBorrarPD: espero que hayas pasado una feliz navidad y que lo que queda de navidades sea aún mejor o al menos igual de buena.
Un besazo enorme y FELIZ NAVIDAD. ^^
¡Holaaa! Ay, qué cita tan preciosa <3 Marissa me gusta un montón, espero continuar con ella ;)
ResponderBorrar¡Besitos! :3
Hola.
ResponderBorrarLeí Cinder y quedé prendada totalmente con esta autora, es increíble todo lo que me enganchó, lo bueno es que los dos siguientes han sido regalos de navidad, y estoy deseando leerlos. Espero que salgan el resto en España, porque me gusta tener la colección al completo.
Muchos besos y feliz navidad!